Friday, June 5, 2009

V.I.P opening...

Ingela Ringbjer and Janina Kurp...The fucking map system, I don´t like this idea at all...

Ted Hesselbom in action...
Karin Johansson and Janina Kurp...


Henrik Wallgren have a "build" project at the inner yard of Röhsska museum...
http://www.helikopterrecords.com/wallgren.htm
Serena Holm looking into Joanne Haywoods book...


Applied Art Master Level Jewellery Art and Design



The girl and the stones – based on a true story
Previous school year I travelled around the world. I wanted to collect, pick, buy and gain experience. From the beginning my intention was to only work with stones from my trip, stone settings and to write stories for the objects. However, that changed quickly into narrative jewellery - China doll animals.
To these also non-figurative jewellery has presented themselves. They all have titles but they themselves do the storytelling by appearance and material history. I have worked consciously intuitive and used second-hand, found, given, bought and self-made materials.
The pieces have grown from my hands and I want them to rest in a feeling of great care.
Flickan och stenarna – based on a true story
Förra läsåret reste jag jorden runt. Jag ville samla, plocka, köpa och uppleva. Från början hade jag bara tänkt arbeta med stenarna från resan, infattningar och skriva sagor till resultaten, men det ändrades snabbt till narrativt gestaltande - porslinsdockdjur. Till dessa har även ickeföreställande smycken kommit till. Mina smycken är små sagor i sig själva och alla material har en berättelse.
De har titlar men de står själva för sagoberättandet. Jag har arbetat medvetet intuitivt och använt mig av begagnat, fått, hittat, köpt och egentillverkat.
Figurerna har växt fram ur mina händer och jag vill att de ska vila i känslan av en värnande hand.
Gertrud Anna Amanda Heinerud
Gertrud.heinerud@gmail.com
http://www.heinerud.org/


Serena Holm (only in Swedish...)
Jag har undersökt vad hängsmycke är för mig.
Jag valde ytan på handflatan som mått att hålla mig till som största möjliga
yta.
Förundras du över succesionsordningen?
Clownfiskar lever numer i akvarium i många svenska hem. De har blivit kända och populära mycket tackvare filmen ”Hitta Nemo”. Det som inte är lika välkänt är deras hierarkisystem. Flocken består av ett fertilt par, där honan är störst och står högst i rang. Resten av flocken är mindre, ickefertila hanar. Ordningen störs om matriarken dör, vem ska ärva tronen? Hos Clownfiskarna är det maken som tar över, men först efter att ha vuxit till sig något och bytt kön. Samtidigt blir en av flockens småhanar könsmogen och även han lite större för att inta sin nya position som ansvarig för stimmets tillväxt.
Detta och andra fenomen rörande djur och natur har tjänat som inspirationskällor i mitt examensarbete. De smycken jag har skapat utifrån dem blir en anledning att vidareförmedla denna viktiga och märkvärdiga kunskap till betraktare och bärare.

What is your opinion of the Act of Succession?
The clownfish is nowadays common in aquariums in Sweden. They have become known and popular a lot because of the film “Finding Nemo”. What most people do not know about them is their remarkable hierarchy system. The shoal consists of one reproducing couple where the female is the largest one and the one with the highest precedence. The other fish are no fertile males. But what happens if for example he female dies? Well, among the clownfish the second largest fish, the fertile male, gets bigger, changes sex and take the role as the new matriarch. At the same time one of the smaller fish becomes sexually mature and grows a bit to place himself in the position as responsible for the growth of the colony.
This one and other phenomenon in nature has served as inspiration to my master project. The jewellery I have created becomes a reason to enrich the viewer and wearer with this important and curious fact.
Karin Roy Michelle Andersson
karin_anderson@hotmail.com


In my project i wanted to make drawings with the material, not on the surface of it.
By using the hammer I have made translations of the quick lines in a drawing into silversheet.
In that way I bring out physical qualities of the material and give them shape.
I have worked with simple details to give the jewellery a strong and clear expression.
With energy and movement i have wanted to create an open place for associations and memories.
Jag har i mitt projekt velat teckna med materialet istället för på det.
Hammarslagen är som en översättning av de snabba strecken i en teckning.
På så sätt plockar jag fram fysiska kvaltieter i materialet och ger dem form.
Jag jobbar med enkla, tydliga detaljer för att ge smyckena ett så direkt uttryck som möjligt.
Med energi och rörelse har jag velat skapa en öppen plats för associationer och minnen.
Klara Brynge
klarabrynge@gmail I don’t know who this artist is... The exhibition wasn’t ready when I visit it at Thursday 28th of May. A little bite pity for some of the student I think...

No comments: