2008
Sankta
Lucia
|
Translation
|
Natten går
tunga fjät, runt gård och stuga.
Kring jord som sol'n förlät, skuggorna ruva. Då i vårt mörka hus, stiga med tända ljus, Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Natten var
stor och stum. Nu hör det svingar,
i alla tysta rum, sus som av vingar. Se på vår tröskel står vitkläd, med ljus i hår, Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Mörkret
skall flykta snart ur jordens dalar.
Så hon ett underbart ord till oss talar. Dagen skall åter ny, stiga ur rosig sky, Sankta Lucia, Sankta Lucia. |
Hark! through the darksome night
Sounds come a winging: Lo! 'tis the Queen of Light Joyfully singing. Clad in her garment white, Wearing her crown of light, Santa Lucia, Santa Lucia!
Deep in the northern sky
Bright stars are beaming; Christmas is drawing nigh Candles are gleaming. Welcome thou vision rare, Lights glowing in thy hair. Santa Lucia, Santa Lucia! |
http://sv.wikipedia.org/wiki/Lussekatt
http://en.wikipedia.org/wiki/Saffron_bun
http://www.kids-cookbook.com/Recipe%20Pages/Saffron%20Buns.html
No comments:
Post a Comment